El boulder o escalada en bloque, una disciplina dentro de la escalada, tiene un lenguaje propio lleno de términos que todo escalador debe conocer. Ya sea que estés escalando arenisca, granito o caliza, o dominando técnicas como los talones y los dinàmicos, comprender la terminología de boulder es clave para mejorar tus habilidades y comunicarte con otros escaladores.
Este glosario completo cubre términos esenciales del boulder, desde modalidades de escalada y técnicas hasta los materiales que usarás en la roca. Cada término se proporciona con una descripción detallada y traducciones al inglés, catalán, francés y alemán, facilitando la conexión con la comunidad de escalada global.
Ya seas principiante o escalador experimentado, esta guía mejorará tu conocimiento sobre la escalada y te ayudará a desenvolverte con confianza en conversaciones en la roca. ¡Sumérgete en el mundo de la terminología de boulder!
Modalidades de Escalada

Boulder
Un tipo de escalada que involucra rutas cortas y desafiantes, o «problemas», sin el uso de cuerdas o arneses, típicamente en rocas o muros de escalada artificiales. Los escaladores confían en crash pads y porteadores para la seguridad.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Bouldering | Escalada en bloque o Boulder | Escalada en bloc o Boulder | Escalade en bloc | Bouldern | 
Escalada deportiva
Un tipo de escalada donde la ruta está equipada con anclajes permanentes para la protección. Los escaladores usan una cuerda y se enganchan a estos anclajes a medida que ascienden.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Sport Climbing | Escalada deportiva | Escalada esportiva | Escalade sportive | Sportklettern | 
Escalada clásica o vía larga
Un estilo de escalada en el que el escalador coloca su propio equipo de protección (friends, tascones, etc.) en la roca mientras sube y luego lo retira.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Trad | Escalada clásica o vía larga | Escalada clàssica o via llarga | Escalade traditionnelle | Trad-Klettern | 
Psicobloque
Una forma de escalada en solitario donde el escalador asciende sobre agua profunda sin cuerdas ni arneses, confiando en el agua debajo para protegerse en caso de una caída.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Deep Water Solo | Psicobloque | Psicobloc | Psicobloc | Deep Water Solo | 
Terminología General de Boulder
- Porteador
 - Portear
 - Aterrizaje
 - Caer
 - Bloque
 - Problema de bloque
 - Proyecto
 - Primera ascensión
 - Flash
 - Encadene
 - Intento
 - Agarre
 - Grado
 - Beta
 

Porteador
Persona que asiste al escalador guiando su caída y asegurando que aterrice de manera segura en un crash pad durante la escalada en bloque.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Spotter | Porteador | Portejador | Pareur | Sicherer | 
Portear
Acto de proporcionar soporte al escalador ayudando a guiar su caída y protegiéndolo de lesiones durante la escalada en bloque.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| To Spot | Portear | Portejar | Parer | Sichern | 
Aterrizaje
El área directamente debajo de una escalada donde un escalador podría caer o aterrizar, a menudo protegida con crash pads.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Landing | Aterrizaje | Aterratge | Aire de réception | Landeplatz | 
Caer
Cuando un escalador pierde su agarre o apoyo y desciende de manera incontrolable, a menudo detenido por un crash pad o porteo.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| To Fall | Caer | Caure | Tomber | Fallen | 
Bloque
Una gran roca o sección de un muro de escalada que se usa para hacer boulder.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Boulder | Roca o Bloque | Roca o Bloc | Bloc | Felsblock | 
Problema de bloque
Una ruta específica o secuencia de movimientos en un bloque que un escalador intenta completar.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Boulder Problem | Problema de bloque | Problema de bloc | Problème de bloc | Boulderproblem | 
Proyecto
Un problema de bloque o ruta de escalada que un escalador está intentando completar, pero aún no ha logrado.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Project | Proyecto | Projecte | Projet | Projekt | 
Primera ascensión
El primer encadene de una ruta o problema de bloque, estableciéndola para futuros escaladores.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| First Ascent | Primera ascensión | Primera ascensió | Première ascension | Erstbegehung | 
Flash
Encadenar una ruta de escalada o problema de bloque en el primer intento sin práctica previa, pero con información previa.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Flash | Flash | Flash | Flash | Flashen | 
Encadene
Escalar con éxito una ruta o problema después de practicarlo, sin caídas ni descansos en la cuerda durante el intento exitoso.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Red Point or Send | Encadene | Encadenament | Point rouge | Rotpunkt | 
Intento
Un intento o esfuerzo único para escalar una ruta o problema de bloque, independientemente del resultado.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Attempt | Intento | Intent | Tentative | Versuch | 
Agarre
Una característica en la roca o muro de escalada que se usa con las manos o pies para ascender.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Hold | Agarre, Canto o Presa | Canto o Presa | Prise | Griff | 
Grade
Una calificación dada a una escalada o problema de bloque para indicar su nivel de dificultad.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Grade | Grado | Grau | Cotation | Schwierigkeitsgrad | 
Beta
Secuencia específica de movimientos requeridos para completar una ruta o problema de bloque.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Beta | Beta | Beta | Beta | Beta | 
Terminología de Materiales de Boulder
- Pies de gato
 - Suela
 - Magnesera
 - Crash pad
 - Magnesio
 - Cepillo
 - Ventilador
 - Linterna frontal
 - Foco
 - Tabla multipresa
 - Esparadrapo
 - Guía
 
Pies de gato
Calzado especializado diseñado para proporcionar agarre y precisión en las presas de escalada. Van ajustados y tienen una suela de goma adherente para mejorar el rendimiento. Consulta la Guia de Pies de Gato para Boulder para más información.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Climbing Shoes | Pies de gato | Peus de gat | Chaussons d’escalade | Kletterschuhe | 
Suela
La parte inferior de un pie de gato, hecha de goma adherente para maximizar la fricción y el agarre en diversas superficies de escalada.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Sole | Suela | Sola | Semelle | Sohle | 
Magnesera
Una pequeña bolsa utilizada para llevar magnesio para escalada.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Chalk Bag | Magnesera | Magnesera | Sac à magnésie | Chalkbag | 
Crash Pad
Una colchoneta de espuma gruesa utilizada en el boulder para amortiguar las caídas y reducir el riesgo de lesiones. Son portátiles y se pueden plegar para facilitar el transporte.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Crash Pad | Crash Pad | Crash Pad | Crash Pad | Crashpad | 
Magnesio
Una sustancia en polvo, generalmente hecha de carbonato de magnesio, que se aplica en las manos para reducir la humedad y mejorar el agarre mientras se escala.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Chalk | Magnesio | Magnesi | Magnésie | Chalk | 
Cepillo
Una herramienta utilizada para limpiar magnesio, suciedad y escombros de las presas, mejorando el agarre y la calidad de la presa. Se usa a menudo entre intentos en los problemas de bloque.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Brush | Cepillo | Raspall | Brosse | Bürste | 
Ventilador
Un dispositivo portátil utilizado para enfriar las presas, al escalador o el entorno circundante, especialmente en condiciones de calor. Los ventiladores pueden ayudar a mejorar la fricción manteniendo las presas secas.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Fan | Ventilador | Ventilador | Ventilateur | Ventilator | 
Linterna frontal
Una fuente de luz portátil que se lleva en la cabeza, esencial para el boulder nocturno o en condiciones de poca luz, permitiendo al escalador ver la ruta y su entorno.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Headlamp | Linterna frontal | Llanterna frontal | Lampe frontale | Stirnlampe | 
Foco
Una luz potente y portátil utilizada para iluminar áreas grandes o problemas de bloque específicos durante sesiones nocturnas.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Work Light | Foco | Focus | Lampe de chantier | Arbeitsleuchte | 
Tabla multipresa
Una herramienta de entrenamiento para escalar que se usa para mejorar la fuerza de los dedos y las manos.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Fingerboard | Tabla multipresa | Taula multipresa | Planche d’entraînement | Fingerboard | 
Esparadrapo
Se utiliza para proteger la piel o apoyar dedos y articulaciones lesionadas. Los escaladores a menudo envuelven cinta alrededor de los dedos para evitar grietas o para estabilizar las articulaciones durante escaladas desafiantes.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Tape | Esparadrapo | Esparadrap | Bande adhésive | Tape | 
Guía
Un libro o manual que proporciona descripciones detalladas, mapas y grados de rutas de escalada o problemas de bloque en un área específica.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Guidebook | Guía | Guia | Topo | Kletterführer | 
Terminología de Técnicas de Boulder
- Cantear
 - Lance
 - Mantle
 - Campus
 - Puntear
 - Talonear
 - Empeinar
 - Puerta
 - Bycicle
 - Rebote
 - Bicicleta
 - Bandera
 - Hombro
 - Empotrar
 - Empotre de rodilla
 - Montada
 - Adherencia
 
Cantear
Usar el borde del pie de gato para apoyarse en presas pequeñas o repisas, requiriendo precisión y equilibrio.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| To Edge | Cantear | Cantejar | Chanter | Abkanten | 
Lance
Un movimiento dinámico donde el escalador salta o se lanza para alcanzar una presa distante, a menudo perdiendo todos los puntos de contacto momentáneamente.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Dyno | Lance | Llançament | Jeté | Dyno | 
Mantle
Técnica en la que el escalador usa un movimiento de empuje para subirse a una presa o repisa, similar a subirse a un estante o salir de una piscina.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Mantle | Mantle | Mantle | Manteau | Mantle | 
Campus
Escalar sin usar los pies, confiando enteramente en la fuerza de las manos y el poder de la parte superior del cuerpo.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Campus | Campus | Campus | Campus | Campusen | 
Puntear
Usar los dedos de los pies de gato en presas de pie muy pequeñas para mantener el equilibrio y control.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| To Tiptoe | Puntear | Puntejar | Dot | Punktieren | 
Talonear
Técnica en la que el talón se engancha sobre una presa para tirar del cuerpo hacia arriba o estabilizar una posición.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| To Heel Hook | Talonear | Talonar | Talon | Heelhooken | 
Empeinar
Uso de la parte de encima del pie para engancharse en una presa, a menudo se usa para tirar del cuerpo hacia la pared o estabilizar una posición.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| To Toe Hook | Empeinar o Caña | Empeinar | Cou-de-pied | Toehook | 
Puerta
Situación en la que el cuerpo del escalador se balancea incontrolablemente hacia un lado, asemejándose al movimiento de una puerta al abrirse.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Barn Door | Puerta | Porta | Balancement | Türen | 
Bicycle
Técnica en la que el escalador usa presión opuesta con ambos pies en una presa para mantener la estabilidad, asemejándose al pedaleo de una bicicleta.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Bicycle | 
Rebote
Un movimiento pequeño y rápido para ajustar la mano o el pie a una mejor posición en la misma presa o una cercana.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Bump | Rebote | Rebot | Déplacement | Versetzen | 
Bicicleta
A technique where the climber drops one knee inward, allowing for better body positioning and leverage on overhanging terrain.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Drop-Knee | Bicicleta | Bicicleta | Pivot interne | Knie eindrehen | 
Bandera
Técnica en la que el escalador usa una pierna para contrarrestar y estabilizarse, a menudo extendiéndola lejos del cuerpo.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Flag | Bandera | Bandera | Drapeau | Fahnengriff | 
Hombro
Un movimiento en el que el escalador usa la mano contra una presa, con el codo apuntando hacia afuera, similar a abrir una puerta.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Gaston | Hombro | Hombro | Gaston | Gaston | 
Empotrar
Técnica en la que un escalador encaja una parte del cuerpo, típicamente manos o pies, en una grieta para asegurar un agarre.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Jam | Empotrar | Encastar | Coincer | Klemmen | 
Empotre de rodilla
Técnica en la que el escalador encaja su rodilla entre dos presas para descansar o estabilizarse en una ruta.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Knee Bar | Empotre de rodilla | Empotrament de genoll | Verrou de genou | Knieklemme | 
Montada
Técnica en la que el escalador desplaza su peso sobre un pie colocado alto en una presa, permitiéndole ponerse de pie y ganar altura.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Rockover | Montada | Muntada | 
Adherencia
Usar la suela del pie de gato para presionar contra una superficie lisa para ganar fricción y mantener el equilibrio.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Smear | Adherencia | Adherència | Adhérence | Reibungstritt | 
Más Terminología de Boulder

Dedos fuertes
Característica de una escalada que requiere dedos fuertes debido a presas pequeñas o delgadas.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Fingery | Dedos fuertes | Dits forts | Des prises fines | Fingerspiel | 
Potente
Una escalada o movimiento que requiere una fuerza significativa, a menudo involucrando movimientos grandes y dinámicos o agarrarse a presas difíciles.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Powerful | Potente | Potent | Puissant | Kraftvoll | 
Resistencia
La capacidad de mantener la fuerza y la técnica durante un largo período, crucial para escaladas sostenidas.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Endurance | Resistencia o Pila | Resistència o Pila | Endurance | Ausdauer | 
Técnica
Una escalada que requiere movimientos precisos, equilibrio y buen trabajo de pies en lugar de solo fuerza.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Technical | Técnica | Tècnica | Technique | Technisch | 
Mental
Se refiere a la fortaleza mental necesaria para superar miedos, nervios o incertidumbre durante una escalada desafiante.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Mental | Mental | Mental | Mental | Mental | 
Terminología de Tipos de Roca de Boulder
Arenisca
Roca sedimentaria compuesta principalmente de partículas minerales de tamaño arena o fragmentos de roca, utilizada a menudo para escalar debido a su textura y fricción únicas.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Sandstone | Arenisca | Gres | Grès | Sandstein | 
Caliza
Roca sedimentaria compuesta principalmente de carbonato de calcio, comúnmente encontrada en zonas de escalada, conocida por sus agarres afilados y desplomes.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Limestone | Caliza | Calcària | Calcaire | Kalkstein | 
Conglomerado
Roca sedimentaria de grano grueso compuesta de fragmentos redondeados cementados entre sí, que a menudo forma agarres únicos y variados.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Conglomerate | Conglomerado | Conglomerat | Conglomérat | Konglomerat | 
Granito
Roca ígnea dura compuesta principalmente de cuarzo, feldespato y mica, conocida por su textura áspera y agarres sólidos y confiables.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Granite | Granito | Granit | Granit | Granit | 
Terminología de Agarres y Características de Boulder
- Tipos de Agarres
 - Características
 
Cazo
Un agarre grande y profundo que es fácil de sujetar, a menudo parecido a una manija, ideal para principiantes y para descansar.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Jug | Cazo | Canto gra o Olla | Bac | Henkel | 
Invertido
Un agarre que se agarra desde abajo, requiriendo que el escalador tire hacia arriba mientras empuja contra la roca con los pies.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Undercling | Invertido | Invertit | 
Lateral
Un agarre de escalada orientado lateralmente, que requiere que el escalador tire lateralmente en lugar de verticalmente.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Sidepull | Lateral | Lateral | Prise latérale | Seitgriff | 
Regleta
Un agarre pequeño que se sujeta con las puntas de los dedos, requiriendo fuerza en los dedos y técnica precisa.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Crimp | Regleta | Regleta | Réglettes | Leiste | 
Pinza
Un agarre que se aprieta entre el pulgar y los dedos, requiriendo fuerza en los dedos y presión con el pulgar.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Pinch | Pinza | Pinça | Pince | Zange | 
Romo
Un agarre con una superficie redondeada e inclinada, que requiere un agarre con la mano abierta y fricción para sujetarse.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Sloper | Romo | Romo | Plat | Sloper | 
Fisura
Una fisura en la roca que puede usarse como agarre insertando las manos, los dedos o los pies en ella.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Crack | Fisura | Fissura | Fissure | Riss | 
Monodedo o Bidedo
Un pequeño agujero redondeado en la roca que puede acomodar uno o más dedos, requiriendo precisión para sujetarse.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Monodedo o Bidedo | Monodit o Bidit | Trou | Loch | 
Arista
Un borde o esquina de una cara de roca, que a menudo se usa como agarre sujetando el lado de la característica.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Arete | Arista | Aresta | Arête | Grat | 
Proa
Una característica rocosa puntiaguda o sobresaliente que sobresale como la proa de un barco, a menudo proporcionando una escalada desafiante y expuesta.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Prow | Proa | Proa | Proue | Felskante | 
Canto
Un agarre estrecho y plano que requiere una colocación precisa del pie o la mano, a menudo encontrado en repisas delgadas o agarres.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Edge | Canto | Canto | Carre | Kante | 
Repisa
Una sección horizontal de roca plana o relativamente plana que proporciona un lugar de descanso o agarres para escalar.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Ledge | Repisa | Repisa | Rebord | Sims | 
Guijarro
Una pequeña roca o piedra, a veces utilizada metafóricamente en el boulder para referirse a pequeños agarres o características.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Pebble | Guijarro | Còdol o Copròlit | Caillou | Kiesel | 
Diedro
Una esquina interior donde dos planos de roca se encuentran, formando una V que se puede usar para escalar.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Dihedral | Diedro | Díedre | Dièdre | Verschneidung | 
Desplome
Una sección de roca que sobresale más allá de lo vertical, requiriendo movimientos poderosos y a menudo dinámicos para escalar.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Overhang | Desplome | Desplom | Dévers | Überhang | 
Pared vertical
Una pared que es casi vertical, requiriendo equilibrio, trabajo preciso de pies y resistencia.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Vertical Wall | Pared vertical | Paret verticals | Paroi verticale | Vertikalwand | 
Placa
Una pared menos que vertical que se basa más en el equilibrio y la fricción que en la fuerza.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Slab | Placa | Placa | Dalle | Platte | 
Techo
Un desplome horizontal o casi horizontal que requiere escalar invertido, utilizando fuerza central y movimientos poderosos.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Roof | Techo | Sostre | Toit | Dach | 
Highball
Un problema de boulder muy alto, a menudo por encima de los 4-5 metros, que requiere una atención cuidadosa a la seguridad y la gestión del riesgo.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Highball | Tsunami | Tsunami | 
Chincheta
Un problema de boulder corto, típicamente de menos de 2 metros de altura, a menudo más seguro pero aún desafiante.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Lowball | Chincheta | Xinxeta | 
Travesía
Escalar horizontalmente a lo largo de una cara de roca o un boulder en lugar de hacia arriba, requiriendo resistencia y equilibrio.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Traverse | Travesía | Travessia | Croisement | Quergang | 
Other Bouldering Terminology
- Descender
 - Inicio saltando o en swing
 - Inicio sentado
 - Inicio de pie
 - Último agarre
 - Salir por arriba
 - Eliminante
 - Trabajo de pies
 - Apoyo de pie
 - Perder pies
 - Dab
 - Boca, Aleta, Colgajo o Callo Arrancado
 - Juntar
 - Hinchado
 - Cleca
 - Cerillazo
 - Calentamiento
 

Descender
El acto de escalar hacia abajo, a menudo utilizado para salir de una escalada o practicar habilidades de descenso.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Downclimb | Descender | Desescalar | Redescendre | Abklettern | 
Inicio saltando o en swing
Comenzar un bloque saltando o balanceándose para alcanzar el primer agarre.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Jump Start/Swing Start | Inicio saltando o en swing | Inici santant o en swing | Départ sauté/balancé | Sprungstart/Schwungstart | 
Inicio sentado
Comenzar un bloque desde una posición sentada en el suelo, a menudo requiriendo que el escalador use fuerza y técnica para levantarse desde la posición sentada. Para que el sit sea correcto lo último que se levanta del suelo es el culo.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Sit Start | Inicio sentado | Inici assegut | Départ assis | Sitzstart | 
Inicio de pie
Un problema de boulder que comienza desde una posición de pie, en lugar de un inicio sentado o saltando.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Stand Start | Inicio de pie | Inici dret | Départ debout | Stehstart | 
Último agarre
El último agarre en un problema de boulder o una ruta, que el escalador debe controlar para completar la escalada con éxito.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Final Hold | Último agarre | Presa final | Dernière prise | Endgriff | 
Salir por arriba
Completar una escalada alcanzando la cima y levantándose para salir sobre la repisa o la cumbre.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Top Out | Salir por arriba | Sortir per dalt | Sortir par le haut | Aussteigen | 
Eliminante
Una variación de un problema de boulder donde ciertos agarres están fuera de los límites, aumentando el desafío.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Eliminate | Eliminante | Eliminant | Éliminer | Elimination | 
Trabajo de pies
La técnica y la colocación de los pies mientras se escala, crucial para mantener el equilibrio y conservar energía.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Footwork | Trabajo de pies | Treball de peus | Placement des pieds | Fußarbeit | 
Apoyo de pie
Un agarre o característica utilizada para colocar el pie y proporcionar estabilidad durante una escalada.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Foot Support | Apoyo de pie | Suport de peu | Appui du pied | Fußstütze | 
Perder pies
Cuando los pies del escalador se sueltan de la pared, a menudo resultando en una pérdida de control o un movimiento más dinámico.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Cut-loose | Perder pies | Perdre peus | Perdre pied | Losreißen | 
Dab
Un toque accidental al suelo o a un agarre fuera de los límites, generalmente resultando en un intento inválido en un problema de boulder.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Dab | Dab | Dab | Dab | Dab | 
Boca, Aleta, Colgajo o Callo Arrancado
Un trozo de piel arrancado, generalmente en las manos, causado por un agarre afilado o fricción excesiva.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Flapper | Boca, Aleta, Colgajo o Callo Arrancado | 
Juntar
Colocar ambas manos o pies en el mismo agarre para ajustar o estabilizar la posición.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Match | Juntar | Ajuntar | Jumeler | Matchen | 
Hinchado
Un estado de fatiga muscular, generalmente en los antebrazos, donde agarrar agarres se vuelve difícil debido a la acumulación de ácido láctico.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Pumped | Hinchado | Inflat | Chargé | Gepumpt | 
Cleca
Una pequeña marca, a menudo hecha con tiza, utilizada para indicar la ubicación de un agarre o posición clave.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Tickmark | Marca o Cleca | Marca o Cleca | Repère | Tickmark | 
Cerillazo
Un «cerillazo» es cuando los dedos se deslizan inesperadamente de un agarre, a menudo causando una caída repentina. Esto puede ocurrir debido a la fatiga, un mal agarre o malas condiciones ambientales.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Dry Fire | Cerillazo | Misto | 
Calentamiento
El proceso de preparar el cuerpo para la actividad física mediante ejercicio ligero, estiramientos o escaladas más fáciles.
| English | Spanish | Catalan | French | German | 
|---|---|---|---|---|
| Warm Up | Calentamiento | Escalfament | Échauffement | Aufwärmen | 
Este glosario está diseñado para proporcionar una base sólida en la terminología de boulder, facilitando la comprensión y la práctica de esta emocionante modalidad de escalada. ¡Disfruta de tu tiempo en la roca y sigue desafiándote a ti mismo en cada problema de bloque!
Faltan palabras? Compártelo abajo!
The form you have selected does not exist.

Sé el primero en comentar